Matthew Townend (ed.) 2012, ‘Sigvatr Þórðarson, Knútsdrápa 10’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 661.
Kom á fylki
farlyst, þeims bar
hervíg í hug,
hafanda staf.
Rauf ræsir af
Rúms veg suman
kærr keisara
klúss Pétrúsi.
Farlyst kom á fylki hafanda staf, þeims bar hervíg í hug. Ræsir, kærr keisara, klúss Pétrúsi, rauf af suman veg Rúms.
‘Desire for a journey came upon the ruler bearing a staff, who bore warfare in his heart. The leader, dear to the emperor, close to Peter, enjoyed some of the glory of Rome. ’
This stanza is preserved only in Fsk, where, in illustration of an account of Knútr’s pilgrimage to Rome, it is quoted together with st. 11.
This stanza and the next commemorate Knútr’s pilgrimage to Rome. This took place in early 1027, and while in Rome Knútr attended the coronation of Conrad II as Holy Roman Emperor on 26 March 1027. The date of this pilgrimage is thus secure, though it is possible that Knútr made a second one later in his reign (see Lawson 1993, 102-4). Knútr’s visit to Rome is also recorded in his 1027 Letter to his subjects, originally written in Old English but now preserved only in Latin translation in John of Worcester and William of Malmesbury (Darlington and McGurk 1995-, II, 512-19; Mynors, Thomson and Winterbottom 1998-9, I, 324-9).
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
kómu fylki
far-laust, þeims bar
hervíg í hug,
hafanda staf.
Rauf ræsir af
Rúms veg suman
kærr keisara
klúss Pétrúsi.
Komo fylki | farlaust þæim er barr | hærvigh i hugh | hafanda staf | Rauf ræsær af | rums vegh suman | ker kæisara | clus petrúse
(KS)
kómu fylki
far-laust, þeims bar
hervíg í hug,
hafanda staf.
Rauf ræsir af
Rúms veg suman
kærr keisara
klúss Pétrúsi.
Komo fylki farrlaust | þæim er barr hærvigh i hugh hafanda staf rauf | ræsær af rums vegh suman ker kæisara clus | petruse.
(HB)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.