Hjuggu vér með hjörvi.
Hárfagran sá ek røkkva
meyjar dreng at morni
ok málvini ekkju.
Varat, sem varmar laugar
vínkers Njörun bæri
oss í Álasundi,
áðr en Örn konungr felli.
Varat, sem unga ekkju
í öndvegi kyssa.
Hjuggu vér með hjörvi. Ek sá hárfagran dreng meyjar ok málvini ekkju røkkva at morni. Varat, sem Njörun vínkers bæri oss varmar laugar í Álasundi, áðr en Örn konungr felli. Varat, sem kyssa unga ekkju í öndvegi.
We hewed with the sword. I saw the fine-haired young knight of a maiden [LOVER] and the close friends of a widow [LOVERS] weaken in the morning. It was not as if a Njǫrun <goddess> of the wine-vessel [WOMAN] were carrying hot baths for us in Álasund, before King Ǫrn fell. It was not like kissing a young woman in the high seat.
[5] Varat: vara R702ˣ
[5] varat ‘it was not’: Another example of the negative particle ‑at that early translators of Krm (notably Magnús Ólafsson in Worm 1636, 217) failed to notice. The same form is at l. 9. Cf. Note to st. 13/9-10 above.
Irregular verbs: vera (to be)
indic. | subj. | ||||
---|---|---|---|---|---|
pres. | past | pres. | past | ||
sing. pl. | 1 2 3 1 2 3 | em ert er erum eruð eru | var vart var várum váruð váru | sé sér sé sém séð sé | væra værir væri værim værið væri |
imperative past part. | ver, verið verit |