Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

Teaching Texts

Teaching Texts

Menu Search

Skáldskaparmál — chs 1-6 §24.2

Drag the words in the Old Norse text onto the corresponding words in the translation (this won’t work if a translation has not been entered into the database).

Váru þá teknar þær skálir er Þórr var vanr at drekka ór, ok snerti Hrungnir ór hverri. En er hann gerðisk drukkinn þá skorti eigi stór orð. Hann lézk skyldu taka upp Valhǫll ok fœra í Jǫtunheima, en søkkva Ásgarði en drepa guð ǫll, nema Freyju ok Sif vill hann heim fœra með sér. En Freyja fór þá at skenkja honum, ok drekka lézk hann mundalt Ása ǫl. En er Ásum leiddisk ofrefli hans þá nefna þeir Þór. Því næst kom Þórr í hǫllina ok hafði uppi á lopti hamarinn ok var allreiðr ok spyrr hverr því ræðr er jǫtnar hundvísir skulu þar drekka, eða hverr seldi Hrungni grið at vera í Valhǫll eða hví Freyja skal skenkja honum sem at gildi Ása. Þá svarar Hrungnir ok sér ekki vinaraugum til Þórs, sagði at Óðinn bauð honum til drykkju ok hann var á hans griðum. Þá mælir Þórr at þess boðs skal Hrungnir iðrask áðr hann komi út. Hrungnir segir at Ásaþór er þat lítill frami at drepa hann vápnlausan; hitt er meiri hugraun ef hann þorir berjask við hann at landamæri á Grjótúnagǫrðum. 

[¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤][¤]

24.1Skáldskaparmál — chs 1-6Start again 24.3

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Teaching text: translation

Here you can test your Old Norse translation skills by connecting words in the Old Norse text with a translation (if a translation has been entered into the database).

Drag with your finger or mouse the words in Old Norse onto the corresponding words in the English translation. If you are correct, the word will stay and the Old Norse word will be highlighted. If you don’t match the words correctly, the Old Norse word will return to its old position.

Note that translations are subjective and there is never a full word-to-word correspondence between the text and translation. If you notice any mistakes in the site, email the database editor. Where a word in the Old Norse cannot been translated directly ‘[...]’ will appear in the translation and corresponds to the untranslated word. Some Old Norse words will have been translated with more than one English word — these appear together in the same box.