Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP: geyma vb.[6] geima: geyma 54, Bb
54 Sotti herr þar er | hættí . hundmarrgr drasilsunda · en hialmspiotvm | hilmir hardfeíngr donum vardí · fellu þar med | þollí þeim skœuadar geyma · meín hlaut ek af | þviat mínír · meiʀr holluinir fleirí ·
...sás lystr geymði lengi jarðar ... ‘...who, joyful, ruled the land well ...’
1029[3] gaum: geymd 624
624 Reidrar kono skaltv eigi rogi trva ne at þvi ⸝⸝geymd gefa || vandi opt oþarfra hlvta ·
Jésú, geym guðs orð, ... ‘Jesus, keep God’s word, ...’
1300...paradísar að geyma gamals …, ... ‘...of Paradise to heed old …, ...’
1300...borgarmúrr, geymandi bygð dygða ... ‘...the guarding wall, protecting the dwelling of the virtues ...’
1345notesSjá maðr geymdi sjaldan siða ... ‘...man seldom heeded morals during ...’
1390...… guð geymi svá vár ... ‘...God may thus keep us all. ...’
?...þá fyrðar geyma fie sitt. ... ‘...when men are watching their livestock. ...’
?Gamlkan Has 11VII
aðra geymirunnr grálinns undgjalfrs
‘other protecting bushes of the grey serpent of the wound-surge’ = WARRIORS
the wound-surge. → BLOOD
the grey serpent of the BLOOD → SWORD
other protecting bushes of the SWORD → WARRIORS
RvHbreiðm Hl 5III
aðrir geymirunnr gáttar gunnar
‘other tending-trees of the door of battle’ = WARRIORS
the door of battle → SHIELD
other tending-trees of the SHIELD → WARRIORS
HSt Rst 32I
geymirunnr gunnelds
‘to the keeping trees of the battle-fire’ = WARRIORS
the battle-fire → SWORD
to the keeping trees of the SWORD → WARRIORS
GSúrs Lv 28V (Gísl 31)
geymi-Gǫndul gunnelda
‘the guarding-Gǫndul of battle-fires’ = VALKYRIE
battle-fires → SWORDS
the guarding-Gǫndul of SWORDS → VALKYRIE
Bbreiðv Lv 2V (Eb 25)
geymi-Bil falda
‘the guarding-Bil of head-dresses’ = WOMAN = Þuríðr
the guarding-Bil of head-dresses → WOMAN = Þuríðr
KormǪ Lv 32V (Korm 51)
geymiþella gollhlaðs
‘guarding-fir-tree of gold lace’ = WOMAN = Steingerðr
guarding-fir-tree of gold lace. → WOMAN = Steingerðr
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.