Norðr líkar þér alt at auka
yðvart vald um heiminn kalda,
— gegnir munu því fyrðar fagna —
fjörnis álfr, und leiðarstjörnu.
Þengill hefr þar annarr engi,
allvaldr, en þú ríki haldit;
lengra reiða þjóðir þangat
þína dýrð, en röðull skíni.
Þér líkar at auka vald yðvart, álfr fjörnis, um heiminn kalda, alt norðr und leiðarstjörnu; gegnir fyrðar munu fagna því. Engi annarr þengill en þú, allvaldr, hefr haldit ríki þar; þjóðir reiða dýrð þína þangat lengra, en röðull skíni.
It pleases you to increase your power, elf of the helmet [WARRIOR], around the cold world, all the way north under the North Star; reliable men will welcome that. No other prince but you, mighty ruler, has held power there; people will spread your glory in that direction further than the sun shines.
[4] und leiðarstjörnu ‘under the North Star’: Hermann Pálsson (1988, 72) thought this phrase showed Sturla’s interest in geography and astrology, and that he knew that Greenland stretched far to the north.