Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Einarr Skúlason, Lausavísur 4’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 571-2.
Oss lét abbatissa
angri firð of svangann,
dygg þótt víf in vígðu
víti fyrðar, gyrða.
Enn til áts með nunnum
(ógnarrakks) á Bakka,
(drós gladdit vin vísa)
vasat stallarinn kallaðr.
Abbatissa, firð angri, lét oss gyrða of svangann, þótt fyrðar víti dygg víf in vígðu. Enn stallarinn vasat kallaðr til áts með nunnum á Bakka; drós gladdit vin ógnarrakks vísa.
‘The abbess, removed from worries, made us [me] tighten the belt around the flank, although men may reproach the faithful consecrated women [for that]. And the marshal was not summoned to eat with the nuns at Bakke; the lady did not cheer the friend of the battle-brave leader.’
Einarr visits the nunnery at Nonneseter (Bakke, Trondheim) and fails to appear when King Eysteinn Haraldsson sits down to eat. To redeem himself, Einarr must recite a st. before the king finishes his drink.
As a retainer of the king, Einarr was expected to accompany Eysteinn to the table (see Holm-Olsen 1983, 57-8). — This and the following two sts must have been composed prior to the death of King Eysteinn Haraldsson (1157).
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Oss lét abbatissa
angri firð of svangann,
dygg þótt víf in vígðu
víti fyr þat, gyrða.
Enn til áts með nunnum
(ógnarrakks) á Bakka,
(drós gladdit vin vísa)
†rarat†,varat stallarinn kallaðr.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.