Judy Quinn (ed.) 2022, ‘Eyrbyggja saga 28 (Bjǫrn Breiðvíkingakappi Ásbrandsson, Lausavísur 4)’ in Margaret Clunies Ross, Kari Ellen Gade and Tarrin Wills (eds), Poetry in Sagas of Icelanders. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 5. Turnhout: Brepols, p. 460.
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Þá mun þǫll en mjóva
Þórodds aðalbjóra
(Fold unni mér fǫldu)
fannhvít getu sanna,
ef áttgǫfug ætti
auðbrík sonu glíka
(enn emk gjarn til Gunnar
gjalfrelda) mér sjǫlfum.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Þa mun {þoll} þaull ín miofa | Þoroddr adal biora | folld unni mer folldu | fann hn⸌+⸍it (hv⸌+⸍it) getu sanna || ef aatgofug ætti | audbrik sonu lika | enn em ek giarn til gunnar | gialfr ellda mer sialfum. |
imagesþa mun þaull hin miofua. þoroddz aþalbiora. folld unni mer faulldu. | fannhuit getu sanna. ef aáttgaufug ætti. audbrik sonu lika. enn em ek giarn til gunnar gialfr ellda mer sealfuum.
(JQ)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.