Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Þul Á 5III

[3] vervaða (f.) ‘one waded by men’: A hap. leg. This could be a mythical name, possibly one of the poisonous rivers of Nástrǫnd ‘corpse-shore’ (Finnur Jónsson 1933-4, 268), because men (verar) who are oath-breakers and murderers are said to wade (vaða) through these rivers (Vsp 38-9; Gylf, SnE 2005, 53). Alternatively, Rygh (1904, 294) reports that Sophus Bugge interpreted the first element ver- in river-names as ‘calm’ (rolig, stille ‘calm, quiet’). Vervaða would then mean ‘one with a calm ford’ (vað n. means ‘ford’).

References

  1. Bibliography
  2. SnE 2005 = Snorri Sturluson. 2005. Edda: Prologue and Gylfaginning. Ed. Anthony Faulkes. 2nd edn. University College London: Viking Society for Northern Research.
  3. Finnur Jónsson. 1933-4. ‘Þulur’. APS 8, 262-72.
  4. Rygh, Oluf. 1904. Norske elvenavne. Efter offentlig foranstaltning utgivne med tilføiede forklaringer af K. Rygh. Kristiania (Oslo): Cammermeyer.
  5. Internal references
  6. (forthcoming), ‘ Snorri Sturluson, Gylfaginning’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=113> (accessed 3 June 2024)
  7. Not published: do not cite ()

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close