Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Note to stanza

7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 39 [Vol. 7, 274-5]

[1] Crúx ‘Cross’: Lacuna; restoration based upon 399a-bˣ, supported by skothending. Here and in 52/1 (mæztr/crúcis) Skj B and Skald employ an Icelandicised paradigm for Lat. crux/crucis (i.e. krúx/krúzis); cf. LP and Lange 1958a, 90. The evidence for such a paradigm does not seem strong. In addition to the two instances in Líkn, the only other occurrences LP lists (the Icel. forms do not appear in CVC or Fritzner) are EKúl Kristdr1/1III (Skj A hroz/kruzi, B hróts/krúzi) and Anon BjúgvísIII (Skj A hves/krusi, B hvé’s/krúsi), both C12th. In each case rhyme is a possible indicator, but each of the rhymes is different, which may suggest nothing more than confusion about (or variety in) the pronunciation of Lat. crucis/cruci.

references

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.