Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Hildr Hrólfsdóttir nefju (Hildr)

9th century; volume 1; ed. Kari Ellen Gade;

Lausavísa (Lv) - 1

Skj info: Hildr Hrólfsdóttir nefju, Norsk, c. 900. (AI, 31, BI, 27).

Skj poems:

According to Hkr (ÍF 26, 123) and ÓH (1941, I, 51-2), Hildr (Hildr) was the daughter of the Norwegian Hrólfr nefja ‘Nose’ and the wife of Rǫgnvaldr jarl Eysteinsson of Mœrr (Møre). Orkn (ÍF 34, 7) gives her name as Ragnhildr Hrólfsdóttir nefju. She was the mother of Gǫngu-Hrólfr ‘Walking Hrólfr’, the alleged founder of the duchy of Normandy (see ÍF 26, 124-5 n. 1). The following lausavísa is the only poetry attributed to Hildr, who lived around 900.

Lausavísa — Hildr LvI

Kari Ellen Gade 2012, ‘(Introduction to) Hildr Hrólfsdóttir nefju, Lausavísa’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 139.


Skj: Hildr Hrólfsdóttir nefju: Lausavísa (AI, 31, BI, 27); stanzas (if different): [v]

SkP info: I, 139

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

1 — Hildr Lv 1I

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance


Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2012, ‘Hildr Hrólfsdóttir nefju, Lausavísa 1’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 139.

Hafnið Nefju nafna;
nú rekið gand ór landi
horskan hǫlða barma;
hví bellið því, stillir?
Illts við ulf at ylfask
Yggs valbríkar slíkan;
muna við hilmis hjarðir
hœgr, ef renn til skógar.

Hafnið {nafna Nefju}; nú rekið gand, horskan barma hǫlða, ór landi; hví bellið því, stillir? Illts at ylfask við slíkan ulf {Yggs {valbríkar}}; muna hœgr við hjarðir hilmis, ef renn til skógar.

You renounce {Nefja’s namesake} [= Hrólfr]; now you banish the wolf, the wise brother of freeholders, from the land; why do you risk that, lord? It is dangerous to threaten such a wolvish enemy {of the Yggr <= Óðinn> {of the slain-plank}} [SHIELD > WARRIOR (= Haraldr)]; he will not be gentle with the ruler’s herds if he runs to the forest.

texts: Flat 442, HHárf 17 (I 49), ÓH 29 (27), Hkr 59 (I 49)

editions: Skj Hildr Hrólfsdóttir nefju: Lausavísa (AI, 31; BI, 27);

Skald I, 17, NN §§2007, 2218B, 2724; Hkr 1893-1901, I, 131-2, ÍF 26, 123-4 (HHárf ch. 24), F 1871, 51; ÓH 1941, I, 52 (ch. 26), Flat 1860-8, II, 30.


AM 35 folx (Kx) 66r, 1 - 66r, 8 (Hkr)  transcr.  image  image  
AM 45 fol (F) 11va, 3 - 11va, 6 (Hkr)  image  image  image  image  
AM 37 folx (J1x) 37r, 14 - 37r, 18 (Hkr)  image  
AM 38 folx (J2x) 37v, 15 - 37v, 22 (Hkr)  image  
Holm perg 2 4° (Holm2) 7v, 33 - 7v, 35 (ÓH)  image  
UppsUB R 686x (R686x) 14r, 14 - 14r, 17 (ÓH)  image  image  
Thott 972 folx (972x) 50va, 3 - 50va, 10 (ÓH)  image  
Thott 972 folx (972x) 50vb - 50vb (ÓH)  image  
AM 321 4°x (321x) 30, 21 - 31, 2 (ÓH)  transcr.  image  
AM 78 a folx (78ax) 22r, 10 - 22r, 17 (ÓH)  image  
AM 68 fol (68) 6v - 6v (ÓH)  image  
AM 61 fol (61) 80vb, 26 - 80vb, 28 (ÓH)  image  image  
AM 75 c fol (75c) 4r, 23 - 4r, 26 (ÓH)  image  
AM 325 V 4° (325V) 9vb, 8 - 9vb, 13 (ÓH)  image  
AM 325 VII 4° (325VII) 2v, 26 - 2v, 26 (ÓH)  image  
Holm perg 1 fol (Bb) 127va, 29 - 127va, 29 (ÓH)  image  
GKS 1005 fol (Flat) 81vb, 11 - 81vb, 13 (ÓH)  image  image  image  
GKS 1008 fol (Tóm) 97r, 30 - 97r, 30 (ÓH)  image  
AM 158 8°x (158 8°x) 87v, 8 - 87v, 9 [5-6] (SnE)  transcr.  image  
AM 761 b 4°x (761bx) 109r - 109r  image  
© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.