Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Bjǫrn krepphendi (Bkrepp)

12th century; volume 2; ed. Kari Ellen Gade;

Magnússdrápa (Magndr) - 11

Skj info: Bjǫrn krepphendi, Islandsk skjald, omkr. 1100. (AI, 434-7, BI, 404-6).

Skj poems:
Magnúsdrápa

Bjǫrn (Bkrepp) is entirely unknown, and his ethnicity cannot be confirmed (Skj gives it as Icel.). Skáldatal (SnE 1848-87, III, 254, 262, 276) lists Bjǫrn among the poets of Magnús berfœttr ‘Barelegs’ Óláfsson (d. 1103). His nickname krepphendi appears to mean ‘the Crooked-handed’. See also SnE 1848-87, III, 622-3 and LH 1894-1901, II, 55.

Magnússdrápa (‘Drápa about Magnús’) — Bkrepp MagndrII

Kari Ellen Gade 2009, ‘(Introduction to) Bjǫrn krepphendi, Magnússdrápa’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Brepols, Turnhout, pp. 395-405.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11 

Skj: Bjǫrn krepphendi: Magnúsdrápa, o. 1100 (AI, 434-7, BI, 404-6); stanzas (if different): 3 | 4 | 5/5-8 | 7/1-4, 6/5-8 | 7/5-8 | 8 | 9

SkP info: II, 398-9

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

3 — Bkrepp Magndr 3II

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Bjǫrn krepphendi, Magnússdrápa 3’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Brepols, Turnhout, pp. 398-9.

Hrafngreddir vann hrædda
hlífar styggr í byggðum
þrœnzka drótt, es þótti
þeim markar bǫl sveima.
Hygg, at hersa tveggja
her-Baldr lyki aldri
sinn; jór vasa svôru
svangr; fló ǫrn til hanga.

{Hrafngreddir}, styggr hlífar, vann hrædda þrœnzka drótt í byggðum, es þeim þótti {bǫl markar} sveima. Hygg, at {her-Baldr} lyki sinn aldri tveggja hersa; {jór svôru} vasa svangr; ǫrn fló til hanga.

{The raven-feeder} [WARRIOR], shy of protection, frightened the host from Trøndelag in the settlements, when it seemed to them that {the harm of the forest} [FIRE] was raging. I believe that {the army-Baldr <god>} [WARRIOR] ended simultaneously the lives of two hersar; {the horse of the troll-woman} [WOLF] was not hungry; the eagle flew to the hanged ones.

texts: H-Hr 256, Mberf 8 (III 177), Hkr 556 (III 177)

editions: Skj Bjǫrn krepphendi: Magnúsdrápa 4 (AI, 435; BI, 405); Skald I, 200, NN §806; ÍF 28, 218 (Mberf ch. 7), E 1916, 113; Fms 7, 14-15 (Mberf ch. 8).

sources

AM 63 folx (Kx) 596v, 3 - 596v, 10 (Hkr)  image  
AM 39 fol (39) 34rb, 2 - 34rb, 2 (Hkr)  image  
AM 47 fol (E) 32r, 18 - 32r, 20 (Hkr)  image  
AM 38 folx (J2x) 307r, 26 - 307v, 1 (Hkr)  image  
AM 42 folx (42x) 8v - 8v (Hkr)  image  
AM 66 fol (H) 83r, 12 - 83r, 12 (H-Hr)  image  image  image  image  
GKS 1010 fol (Hr) 58rb, 12 - 58rb, 12 (H-Hr)  image  
© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.