Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Sö 338 (Sö338) - Turinge kyrka

inscription; date not specified;

Sweden: Södermanland
Location: Turinge kyrka, Öknebo hd, Södermanland, Sweden;
Swedish map: X:1593500 Y:6565020
Google maps: 59.1961,17.4415
RAÄ: Turinge 417:1
Links: (image)

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: Sö 338 
place: Turinge k:a 
parish: Turinge sn 
district: Öknebo hd 
placement:  
coordinates: 6565020:1593500 
original place?: nej 
new coords:  
RAÄ number: 417 [objektid=10010104170001] 
rune types:  
cross form: A4; B1; 0; D4; E1; F3; 0 
period/dating:
style group: Pr4 
inscriber: Östen 1 (A) 
material/object: runsten, sandsten 
other:  
reference:  
image link: http://www.kms.raa.se/cocoon/bild/show-image.html?id=16000300013720  
rune text: * ketil : auk + biorn + þaiʀ + raistu + stain + þin[a] + at + þourstain : faþur + sin + anuntr + at + bruþur + sin + auk : hu[skar]laʀ + hifiʀ + iafna + ketilau at + buanta sin * ¶ bruþr uaʀu þaʀ bistra mana : a : lanti auk : i liþi : uti : h(i)(l)(t)u sini huska(r)la : ui- +
han + fial + i + urustu + austr + i + garþum + lis + furugi + lanmana + bestr 
old west norse: Ketill ok Bjǫrn þeir reistu stein þenna at Þorstein, fǫður sinn, Ǫnundr at bróður sinn ok húskarlar eptir(?) jafna, Ketiley at bónda sinn. Brœðr váru þeir beztra manna, á landi ok í liði úti, heldu sína húskarla ve[l].
Hann fell í orrostu austr í Gǫrðum, liðs forungi, landmanna beztr. 
original language: Kætill ok Biorn þæiR ræistu stæin þenna at Þorstæin, faður sinn, Anundr at broður sinn ok huskarlaR æftiR(?) iafna, Kætiløy at boanda sinn. Brøðr vaRu þæiR bæztra manna, a landi ok i liði uti, heldu sina huskarla ve[l].
Hann fioll i orrustu austr i Garðum, liðs forungi, landmanna bæztr. 
english: §A Ketill and Bjǫrn, they raised this stone in memory of Thorsteinn, their father; Ônundr in memory of his brother and the housecarls in memory of the just(?) (and) Ketiley in memory of her husbandman. These brothers were the best of men in the land and abroad in the retinue, held their housecarls well. §B He fell in battle in the east in Garðar (Russia), commander of the retinue, the best of lanðolders.  
User-contributed fields:
references to women (MZ): raised by 
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC): runestone 
material (PC): stone, sandstone 
object/material translation (PC): runestone, sandstone 

images

Sö 338, 1 (j1dpi) Sö 338, 1 (d1dpi)
© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.