Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Sólarljóð (Sól) - 83

not in Skj

Sólarljóð (‘Song of the Sun’) — Anon SólVII

Carolyne Larrington and Peter Robinson 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Sólarljóð’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 287-357.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83 

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [6]. Sólarljóð, digt fra det 12. årh. (AI, 628-40, BI, 635-48)

SkP info: VII, 329

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

48 — Anon Sól 48VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Carolyne Larrington and Peter Robinson (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Sólarljóð 48’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 329.

Virði þat ok viti        inn virki guð,
        sá er skóp hauðr ok himin,
hversu munaðarlausir
        margir fara,
        þótt við skylda skili.

Inn virki guð, sá er skóp hauðr ok himin, virði þat ok viti: hversu margir fara munaðarlausir, þótt við skylda skili.

May the precious God, who created earth and heaven, value and know that, how many journey loveless, though they part from their kin.

Mss: 166bˣ(47r), papp15ˣ(5r), 738ˣ(82r), 214ˣ(151r), 1441ˣ(585), 10575ˣ(7r), 2797ˣ(235)

Readings: [1] þat ok viti: ok viti þat papp15ˣ, 1441ˣ, 10575ˣ    [2] inn: sá inn papp15ˣ    [4] hversu: hversi 10575ˣ;    munaðarlausir: einmana papp15ˣ, 1441ˣ, 2797ˣ, einmunalausir 738ˣ, einmanalausir 10575ˣ    [5] fara: lifa fara 214ˣ

Editions: Skj: Anonyme digte og vers [XII], G [6]. Sólarljóð 48: AI, 635, BI, 643, Skald I, 313; Bugge 1867, 365, Falk 1914, 19, Björn M. Ólsen 1915, 16, Fidjestøl 1979, 66, Njörður Njarðvík 1991, 78, Njörður Njarðvík 1993, 54, 124-5.

Notes: [4] munaðarlausir (m. nom. pl.) ‘loveless’: Found in 166bˣ and a number of other mss; other usages of munaðr and munuðr ‘desire, voluptuousness’ elsewhere in the poem (10/1, 18/1, 77/3) usually refer to sexual desire, which does not seem to be the case here. It is possible that the first element of the cpd was originally munar from munr m. ‘mind, delight, love’; an emendation to munarlausir ‘without love, loveless’ is adopted by Skj B and Skald. Papp15ˣ and 1441ˣ have einmana indeclinable adj. ‘solitary, lonely’, and Falk accepts this reading; the forms of 738ˣ, and 10575ˣ seem to be a blend of the two readings, with uncertain meaning. The l. is hypermetrical; accordingly Skj B and Skald substitute hvé for hversu, and produce a lesser number of syllables through emending to munarlausir. — [5] margir fara: Skj B and Skald add of, enclitic particle, to give margir of fara in order to regularise the metre. The meaning is unchanged.

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.