Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Sólarljóð (Sól) - 83

not in Skj

Sólarljóð (‘Song of the Sun’) — Anon SólVII

Carolyne Larrington and Peter Robinson 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Sólarljóð’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 287-357.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83 

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [6]. Sólarljóð, digt fra det 12. årh. (AI, 628-40, BI, 635-48)

SkP info: VII, 326-7

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

45 — Anon Sól 45VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Carolyne Larrington and Peter Robinson (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Sólarljóð 45’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 326-7.

Sól ek sá        síðan aldri
        eptir þann dapra dag,
þvít fjalla vötn
        lukðuz fyrir mér saman,
        en ek hvarf kaldr frá kvölum.

Ek sá sól aldri síðan eptir þann dapra dag, þvít vötn fjalla lukðuz saman fyrir mér, en ek hvarf kaldr frá kvölum.

I saw the sun never again after that gloomy day, for the waters of the mountains closed together in front of me, and I turned away cold from the torments.

Mss: 166bˣ(47r), papp15ˣ(5r), 738ˣ(82r), 214ˣ(151r), 1441ˣ(584), 10575ˣ(6v-7r), 2797ˣ(234)

Readings: [5] fyrir: yfir 10575ˣ    [6] kaldr: kallaðr papp15ˣ, 2797ˣ

Editions: Skj: Anonyme digte og vers [XII], G [6]. Sólarljóð 45: AI, 634-5, BI, 642, Skald I, 312; Bugge 1867, 364, Falk 1914, 19, Björn M. Ólsen 1915, 15, Fidjestøl 1979, 66, Njörður Njarðvík 1991, 75-6, Njörður Njarðvík 1993, 51, 122.

Notes: [4] vötn fjalla ‘the waters of the mountains’: Falk (1914a, 26-7) relates these to the straumar gylfar of 42/4; water and mountain are part of the landscape of the entrance to the Other World. Paasche (1914a, 146) and Björn M. Ólsen (1915, 44) construe vötn fjalla as ‘lakes of the mountains’; for Paasche these close together, lukðusk saman, as the soul flies above the earth. Björn M. Ólsen objects to the presence of mountain-lakes in the seascape he imagines, and emends fjalla to fjarla ‘distant’. Njörður Njarðvík (1991, 76) compares the eschatological prophecy of Isa. XXX.25: et erunt super omnem montem excelsum et super omnem collem elevatum rivi currentium aquarum in die interfectionis multorum cum ceciderint turres ‘and there shall be upon every high mountain, and upon every elevated hill rivers of running waters on the day of the slaughter of many, when the towers shall fall’. — [6] kaldr ‘cold’: This adj. appears in 166bˣ and in many other mss, making reasonable sense, and is accepted by Skj B and Skald. Kallaðr ‘called’ in papp15ˣ, 2797ˣ and another 28 mss was adopted by Bugge, Falk, Björn M. Ólsen, Fidjestøl and Njörður Njarðvík. Since it often collocates with kvölum, cf. st. 24/6, it may have been attracted into the st. for that reason.

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.