Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Sólarljóð (Sól) - 83

not in Skj

Sólarljóð (‘Song of the Sun’) — Anon SólVII

Carolyne Larrington and Peter Robinson 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Sólarljóð’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 287-357.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83 

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [6]. Sólarljóð, digt fra det 12. årh. (AI, 628-40, BI, 635-48)

SkP info: VII, 323

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

40 — Anon Sól 40VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Carolyne Larrington and Peter Robinson (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Sólarljóð 40’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 323.

Sól ek sá        setta dreyrstöfum;
        mjök var ek þá ór heimi hallr;
máttug hon leiz
        á marga vegu
        frá því, sem fyrri var.

Ek sá sól, setta dreyrstöfum; ek var þá mjök hallr ór heimi; hon leiz máttug á marga vegu frá því, sem var fyrri.

I saw the sun, set with bloody staves; I was then forcefully tilting out of this world; it appeared mighty in many ways compared with how it was before.

Mss: 166bˣ(47r), papp15ˣ(4v), 738ˣ(81v), 214ˣ(150v), 1441ˣ(584), 10575ˣ(6r), 2797ˣ(234)

Readings: [4] hon: om. papp15ˣ;    leiz (‘lietst’): so 1441ˣ, 2797ˣ, ‘liest’ 166bˣ, leysti papp15ˣ, 738ˣ, ‘lei[...]’ 214ˣ    [5] á: om. papp15ˣ, 738ˣ, 10575ˣ;    marga: margan 10575ˣ;    vegu: om. papp15ˣ, 738ˣ, 10575ˣ

Editions: Skj: Anonyme digte og vers [XII], G [6]. Sólarljóð 40: AI, 634, BI, 642, Skald I, 312; Bugge 1867, 363, Falk 1914, 19, Björn M. Ólsen 1915, 14, Fidjestøl 1979, 65, Njörður Njarðvík 1991, 70-1, Njörður Njarðvík 1993, 46, 118.

Notes: [2] dreyrstöfum ‘with bloody staves’: For Falk (1914a, 23) these are bloody tokens of the end of the world; for Björn M. Ólsen (1915, 42) they are the red rays of the setting sun, while Paasche (1948, 181) interprets them as the bloody wounds of Christ. Skj B and LP: dreyrstafir suggest the translation ‘bloody runes’ and this may have been the poet’s intended meaning, as later (70/6) he uses the word skript ‘writing’ to refer to angels reading written texts from holy books, presumably in the roman alphabet, while the cpd feiknstafir ‘terrible staves’ (60/6), similar to dreyrstafir, applies to inscriptions on ‘heathen stars’ which appear over the heads of sinners. — [4-6]: There are three possible readings of these ll., depending on which of three verbs (leiz, lézk, leysti) is chosen in l. 4. These are: a) máttug hon leiz á marga vegu frá því sem var fyrri ‘mighty it [the sun] appeared in many ways compared with how it was before’; b) máttug hon lézk á marga vegu vegu frá því sem var fyrri ‘mighty it called itself in many ways compared with how it was before’; c) máttug leysti margan / marga frá því sem var fyrri ‘the mighty one released many a person (or ‘many men’) from that which was before’. Although reading b) is found in 166bˣ, in the unnormalised form ‘liest’, this is its only occurrence, and the sun does not speak elsewhere in the sól ek sá-sts. The preferred reading a) appears in 1441ˣ and 2797ˣ, and a number of other mss. Reading c) requires the sun to be personified (which it is not in other sól ek sá-sts), meaning ‘[she] released many a man (or ‘many men’)’, presumably from earthly life. This creates metrical problems: l. 5 then lacks a second lift. The sentiment is comparable with Hsv 80.

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.