Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Sólarljóð (Sól) - 83

not in Skj

Sólarljóð (‘Song of the Sun’) — Anon SólVII

Carolyne Larrington and Peter Robinson 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Sólarljóð’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 287-357.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83 

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [6]. Sólarljóð, digt fra det 12. årh. (AI, 628-40, BI, 635-48)

SkP info: VII, 322-3

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

39 — Anon Sól 39VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Carolyne Larrington and Peter Robinson (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Sólarljóð 39’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 322-3.

Sól ek sá        sanna dagstjörnu
        drjúpa dynheimum í;
en heljar grind
        heyrða ek annan veg
        þjóta þungliga.

Ek sá sól, sanna dagstjörnu, drjúpa í dynheimum; en annan veg heyrða ek grind heljar þjóta þungliga.

I saw the sun, the true day-star, bow down in the noisy world; and in the other direction I heard the gate of Hell roaring weightily.

Mss: 166bˣ(47r), papp15ˣ(4v), 738ˣ(81v), 214ˣ(150v), 1441ˣ(584), 10575ˣ(6r), 2797ˣ(234)

Readings: [2] sanna dagstjörnu: samað at stjörnu 738ˣ    [3] drjúpa: drúpa 2797ˣ;    dynheimum í: so 738ˣ, 1441ˣ, 10575ˣ, 2797ˣ, ‘dimheimuṁ i’ or ‘dinheimum i’ 166bˣ, ‘dyrheimum i’ papp15ˣ, ‘i dynheimum’ 214ˣ    [4] heljar grind: so 10575ˣ, 2797ˣ, helgrind 166bˣ, heljar grund papp15ˣ    [5] heyrða: so papp15ˣ, 738ˣ, 1441ˣ, 10575ˣ, 2797ˣ, ‘hedi’ 166bˣ, heyrði 214ˣ;    ek: om. 214ˣ;    annan: á annan papp15ˣ, 2797ˣ

Editions: Skj: Anonyme digte og vers [XII], G [6]. Sólarljóð 39: AI, 634, BI, 641-2, Skald I, 312; Bugge 1867, 363, Falk 1914, 19, Björn M. Ólsen 1915, 14, Fidjestøl 1979, 65, Njörður Njarðvík 1991, 70-1, Njörður Njarðvík 1993, 45, 117.

Notes: [All]: This st. is the first of a series of anaphoric sts (39-45), beginning Sól ek sá ‘I saw the sun’. The significance of the sun in these sts is disputed: Falk 1914, 22 interprets it as symbolising Christ; Björn M. Ólsen 1915, 42 sees it as the actual sun, seen with the narrator’s dying eyes. Paasche 1948, 181 argues that the sun is to be interpreted on both naturalistic and symbolic levels, an argument broadly endorsed by Fidjestøl 1979, 46. — [2] sanna dagstjörnu ‘true day-star’: cf. Rev. XXII.16: stella splendida et matitutina ‘the bright and morning star’. Lange 1958a, 188, 243-5 discusses the possibility of sun-worship among early Icel. settlers; see also Amory 1985, 5-8; 1990, 255-6 for extensive discussion of the sol salutis ‘the sun of salvation’ and the sol iustitiae ‘the sun of justice’ in Carolingian and later theology. — [3] dynheimum (dat. pl.) ‘noisy world’: As in 738ˣ, and a large number of other mss, pl. is taken for sg. here. 166bˣ’s common mark of abbreviation could be read as giving din- (dyn- ‘noise’) or dim- (dimm- ‘dark’) heimum ‘dark world’, and both are plausible readings in context. Falk, Skj B and Skald have dynheimum. Dýrheimum ‘precious world’, found in papp15ˣ and 7 other mss is also an attractive reading. — [4] heljar grind ‘gate of Hell’: Two late mss, 10575ˣ and 2797ˣ, have this reading, which produces a metrically regular fornyrðislag l., whereas the cpd helgrind, the reading of 166bˣ, 738ˣ, and a significant number of other mss gives a kviðuháttr l. Papp15ˣ reads heljar grund ‘the abyss of Hell’, as do 13 other mss; this is also metrically acceptable, and roaring might be more likely from an abyss than a gate. However the gates of death (portae mortis) are referred to in Job XXXVIII.17, Psalm IX.15 and the gates of Hell (portae inferi) in Matt. XVI.18. The image is also present in a pagan context, cf. nágrindr ‘corpse-gate’ Skí 35/3, Lok 63/6 and helgrindr ‘Hell-gate’ SnE 1982, 9, 47.

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.